Hatsuon to Supīkingu

Why Japanese Salarymen (25–45) Struggle with Business English, Eigo Edge, Business English for Japanese, eigo japanese, English for salaryman

Why Japanese Salarymen (25–45) Struggle with Business English

なぜ25〜45歳の日本人サラリーマンはビジネス英語に苦戦するのか Here is an uncomfortable truth most English-learning websites avoid: Japanese salarymen do not fail at English.English fails Japanese salarymen. If you are a Japanese office worker aged 25–45, you have already done everything “right.”You studied English for years. You learned the rules. You passed

Why Japanese Salarymen (25–45) Struggle with Business English Read More »

Business English Pronunciation for Japanese Business Professionals

Business English Pronunciation Fixes for Japanese Professionals

日本人ビジネスパーソンのための英語発音ガイド Let’s be honest—your grammar is solid, your vocabulary is sharp, and you can handle business conversations in English with confidence. But why does your message still get misunderstood in meetings or video calls? In this post, “Sound Smart, Speak Clearly: Business English Pronunciation Fixes

Business English Pronunciation Fixes for Japanese Professionals Read More »

Two colleagues engage in a friendly conversation in a stylish office lounge, fostering a professional environment.

Speaking English for Japanese Business Leaders: Build Confidence & Fluency

Speaking English for Japanese business professionals in global business isn’t just about grammar—it’s about being heard, understood, and respected. If this is you, this post is your roadmap to clarity, confidence, and communication that actually lands. Have you ever walked out of a meeting wondering

Speaking English for Japanese Business Leaders: Build Confidence & Fluency Read More »